飞鸟集 240

Rockets, your insult to the stars follows yourself back to the earth.

火箭

你对星星的羞辱

跟着你自己回到了地面

----

翻译手记:

“insult”是“羞辱,侮辱”的意思,是贬义的。而“挑战”对应的“challenge“是一个褒义词。所以冯唐翻译得有问题。

----

郑振铎经典版

爆竹呀,你对群星的侮蔑,又跟着你自己回到地上来了。

----

冯唐版本:

火箭

你向星星挑战

你摔回了地面

你可能感兴趣的:(飞鸟集 240)