56《诗经·卫风·考槃》

【原文】

考槃在涧,硕人之宽。

独寐寤言,永矢弗谖。

考槃在阿,硕人之薖。

独寐寤歌,永矢弗过。

考槃在陆,硕人之轴。

独寐寤宿,永矢弗告。

【概览】

1、《考槃》以赋的手法极力铺陈了隐士在山涧、山丘、高原放逸忘情的生活、自得其乐的人生。孔子言“吾于《考槃》,见遁世之士而不闷也。”

2、但士之隐,与其说是放逸,毋宁说是忧思深而栖托远。仍是处世,只是小隐于野。尤其三个永矢——“永矢弗谖”、“永矢弗过”、“永矢弗告”,更看出其不忘初心,高举远遁,以出世之心为入世之人。

3、每章前一句,在涧、在阿、在陆,隐士远离尘世。在涧水飞泻处,水流泠泠,山风徐徐、翠鸟和鸣、猿鹿伴之;在丘峦起伏处,青松翠柏、登高望远、心旷神怡,明月伴之;在原野广袤处,青草无边,食野之苹、闲云野鹤伴之。这一切都是那样的祥和。

4、每章第二句,“硕人之宽”、“硕人之薖”、“硕人之轴”,表现出隐士心胸宽广、品德高尚、为人宽厚仁善、自由自在的气质与修养。

5、每章第三句“独寐寤言”、“独寐寤歌”、“独寐寤宿”写出隐士之悠然。独居山间草堂,有篱笆、有菜畦、有田地。劳动之余读书、写字、弹琴复长啸。在这幽静安适的世界里独睡、独思、独自张望,自说自答、自咏自乐,舒畅之极。

【注释】

1、考槃(pán磐):盘桓之意,指避世隐居。

2、硕人:形象高大丰满的人,不仅指形体而言,更主要指人道德高尚。

3、宽:心宽。一说貌美。

4、寤:睡醒;

5、寐:睡着。寤寐连用,即过日子。

6、矢:同“誓”。

7、谖(xuān宣),忘却。

8、阿:山阿,山的曲隅。一说山坡。

9、薖(kē科):貌美,引为心胸宽大。

10、过:失也,失亦忘也。

11、陆:高平曰陆。一说土丘。

12、轴:徘徊往复,自由自在。一说美貌。

13、告:哀告,诉苦。

【译文】

远离尘嚣隐居到山涧之畔,

伟岸的形象啊心怀宽广。

即使独身孤零零地度日,

誓不违背隐居的高洁理想。

远离世俗隐居到山岗之上,

伟岸的形象啊心神疏朗。

即使独身冷清清地度日,

誓不忘记隐居的欢乐舒畅。

远离喧闹隐居到黄土高丘,

伟岸的形象啊心志豪放。

即使独身静悄悄地度日,

誓不到处哀告不改变衷肠。

你可能感兴趣的:(56《诗经·卫风·考槃》)