《双语言》21.向着未来

幸子朝门里窥视,然后走了进去。“我能做些什么?”她开始说。“发生了什么事?重要吗?”

“重要吗?”希德·张伯伦激动得快要爆炸了。“看那个,幸子!我们阅读它!玛莎发现了如何阅读火星语!”他抓住梅尔队长挽着胳膊。“来吧,杰夫;走吧。我想给其他人打电话——”他匆忙离开房间时仍在胡言乱语。

幸子看着碑文。“是真的吗?”她问,然后,玛莎还没来得及解释,就张开双臂抱紧她。“哦,真的是!你在读它!我太高兴了!”

塞利姆·冯·奥尔霍斯特进来时,她不得不再次解释。这时间,她能够完成。

“但是,玛莎,你真的能确定吗?你知道,现在,学会阅读这种语言对我和对你一样重要,但是怎么能呢你确信这些词真的意味着氢氦硼氧。你怎么知道他们的元素表和我们的相似?”

特兰特、彭罗斯和幸子都惊讶地看着他。“那不仅仅是火星元素表;那是元素的表格。这是唯一的一个。“莫特·特兰特也差点爆炸。“看,氢有一个质子和一个电子。如果它有更多的,就不是氢,而是别的东西。同样的所有其他的元素。火星上的氢和泰拉、α星云或下一个星系中的氢一样——”

“你只要按照这个顺序设置这些数字,任何化学专业一年级的学生都可以告诉你它们代表了什么元素。”彭罗斯说。“如果他期望通过考试,就得这样。”

老人微笑着慢慢摇摇头。“恐怕我做不到及格分数。我不知道,或者至少没有意识到。我要从_斯基帕雷利_订购的东西之一,将是一套化学和物理的初级读本,专为十岁或十二岁聪明孩子设计的那种。似乎一个火星学家必须了解赫梯人和亚述人从未听说过的很多事情。”

托尼·拉蒂默走进来,赶上了解释的最后一部分。他快速地看着墙壁,发现了发生了什么,先进去抓住玛莎的手。

“你真的做到了,玛莎!你找到了你的双语!我从来不相信这是可能的;让我祝贺你!”

他可能期望这能抹去过去所有的嘲笑。如果他这样做了,他可以那样做。他的友谊意味着对她来说没什么是他的嘲笑——除了他的朋友不得不看他们的背和他的刀。但是是他要乘西哈诺号回家成为大人物,还是这又让他改变了主意?

“这是我们可以向世界展示的东西,证明任何火星考古工作的时间和金钱支出的合理性。当我回到泰拉时,我会确保你的这一成就得到充分肯定——”

在泰拉,她的背和他的刀会脱离她的警惕。

“我们不需要等那么久,”休伯特·彭罗斯冷淡地告诉他。“我打算明天发出正式报告;你可以肯定戴恩博士会得到充分肯定的,不仅因为这一点,而且因为她以前的工作,这使得利用这一发现成为可能。”

“你可能会补充说,尽管有疑虑和沮丧,工作还是完成了。”塞尔姆·冯·奥尔霍斯特说,“对此我感到惭愧不得不承认我自己的一份。”

“你说过我们必须找到一个双语的,”她说。“你也是对的。”休伯特·彭罗斯说:“这比双语更好,玛莎。”“物理科学表达普遍的事实;必然是一个通用语言。迄今为止考古学家只处理过前科学文化。”

全书完。

P.S.私人翻译,原作者: H . Beam Pipe。原书已进入公版。转载请注明出处。

你可能感兴趣的:(《双语言》21.向着未来)