2023年12月大学英语六级考试真题(三)
目录
第一句
第二句
第三句
第四句
第五句
第六句
第七句
译文
简介:这是一篇六级原题的翻译,这不马上就要六级考试了吗?我自己做了这篇翻译题,再对答案译文进行分析和总结,在分析中也是查了很多句式和单词拓展,尽量是按照答案的思路去训练翻译思路,这里面融入了自己的理解和看法,可能存在一些笔误,也可能比较片面,希望各位包容包容,如果您有更好的句式和思路可以在评论中分享分享。
近年来,中国老龄人口持续增长。中国政府正采取各种措施,推进养老服务体系建设,使老年人晚年生活健康幸福。全国兴建了各类养老服务机构。为了提升养老机构的服务质量,政府颁布了一系列标准,加强对养老机构的监管。许多城市为方便老年人用餐,开设了社区食堂,为他们提供价格实惠的饭菜。行动不便的老年人还能享受上门送餐服务。同时,中国还在积极探索居家和社区养老等其他养老模式,以确保所有老年人老有所养。
近年来,中国老龄人口持续增长。 (时态标志词:近年来,本句需要采用现在完成时)
这一句话有两个翻译思路(只是思路,不是转换成此句)
1. 以中国作主语,经历了老龄人口增长 (这里的增长是名词),时态: 现在完成时
谓语动词 | experience,witness |
---|---|
近年来 | int recent years |
老龄人口 | elderly population |
持续的 | continuous |
elderly | adj;年长的 |
elder | adj;较年长的,n;长者 |
in recent years, China has experienced a continuous growth in its elderly population
2. 老龄人口作主语,直接切入主题,老龄人口正在持续得增长(这里的增长是动词),时态:现在完成进行时
steadily | adv;逐渐地,稳步地 |
---|
in recent years, elderly population in China has been steadily increasing
中国政府正采取各种措施,推进养老服务体系建设,使老年人晚年生活健康幸福。(时态标志词:正在做...,现在进行时)
一系列的(各种各样的) | a range of |
---|---|
a series of | |
a variety of | |
措施,方法 | measure |
行动,措施 | action |
预防措施 | precaution |
采取 | take(拿,带,做,接受,花费) |
推进,促进 | promote,foster |
老年人 | senior citizen |
晚年生活 | int their later years |
养老 | elderly care |
...的建设 | the construction of |
The Chinese government is taking a range of measures
to promote the construction of the elderly care service system
with the objective of ensuring the health and happiness of senior citizens in their later years
全国兴建了各类养老服务机构。(时态标志词:了,现在完成时 + 被动语态)
institution | 机构,习俗,制度 |
---|---|
institute | (n) 机构,协会,研究院 (vt) 建立体系,指定规章 |
全国 | across the nation |
养老服务机构 | elderly care service institution |
To achieve this goal, various types of elderly care service institutions have been established across the nation
为了提升养老机构的服务质量,政府颁布了一系列标准,加强对养老机构的监管。(时态标志词:了,现在完成时)
目的是,为了 | in order to |
---|---|
标准 | standards |
issue(颁布) | (n) 议题,问题 (vt) 宣布,发放 |
一套,一副,一组(一系列) | a set of |
comprehensive(修饰标准) | 全面的,综合的 |
加强 | reinforce |
strengthen | |
提升 | enhance |
supervision | 监管 |
supervise | 监督 |
ln order to enhance the service quality of these institutions
the government has issued a comprehensive set of standards to strengthen the supervision of their operations
许多城市为方便老年人用餐,开设了社区食堂,为他们提供价格实惠的饭菜。(时态标志词:了,现在完成时)
make | make sb do sth | 让某人做某事 |
---|---|---|
make + 名词(宾语)+ 形容词(宾语补足语) | 让某人/某物处于某种状态 | |
make + 名词(宾语)+ 名词(宾语补足语) | 使某人/某物成为... | |
开设 | open | |
社区食堂 | community canteen | |
自助餐厅 | cafeteria | |
价格实惠的饭菜 | reasonably priced meals | |
meals | 一餐饭 | |
reasonable | 合理的,价格公道的 | |
provide | 给某人提供某物 | provide sb with sth |
provide sth for sb |
To make dining convenient for senior citizens,many cities have opened community canteens
providing them with reasonably priced meals
行动不便的老年人还能享受上门送餐服务。
furthermore | 而且,此外,再者 |
---|---|
individual | 个人的,个人 |
行动不便的老年人 | elderly individuals with mobility challenges |
elderly individuals facing mobility issues | |
上门送餐服务 | meal delivery services at home |
享受...的便利 | enjoy the convenience of |
Furthermore, elderly individuals facing mobility issues can also enjoy the convenience of meal delivery services at home
同时,中国还在积极探索居家和社区养老等其他养老模式,以确保所有老年人老有所养。(时态标志词:还在,现在进行时)
同时 | int the meantime |
---|---|
at the same time | |
居家和社区养老 | home-based and community-based elderly care |
积极地 | actively;positively;vigorously |
模式 | model;mode;pattern |
老年人 | the elderly(the + 形容词表示一类人) |
其他的 | alternative |
照顾某人 | care for sb |
to ensure that all of the elderly are properly cared for
In recent years, China has experienced a continuous growth in its elderly population. The Chinese government is taking a range of measures to promote the construction of the elderly care service system, with the objective of ensuring the health and happiness of senior citizens in their later years. To achieve this goal, various types of elderly care service institutions have been established across the nation. In order to enhance the service quality of these institutions, the government has issued a comprehensive set of standards to strengthen the supervision of their operations. To make dining convenient for senior citizens, many cities have opened community canteens, providing them with reasonably priced meals. Furthermore, elderly individuals facing mobility issues can also enjoy the convenience of meal delivery services at home. In the meantime, China is also actively exploring alternative elderly care models such as home-based and community-based elderly care to ensure that all of the elderly are properly cared for.