【11408学习记录】考研英语写作高分突破:小作文黄金结构+2010年双题型模板范文

感谢邀请信

  • 英语
    • 写作
      • 2010年考研英语(二)真题小作文
      • 题目分析
      • 写作思路
        • 第一段:
        • 第二段:
          • 补充4:
          • 锦囊妙句4:
          • 锦囊妙句7:
          • 锦囊妙句8:
          • 锦囊妙句9:
          • 锦囊妙句10:
        • 第三段:
      • 妙句成文
    • 每日一句
      • 词汇
      • 第一步:找谓语
      • 第二步:断句
      • 第三步:简化
        • 主句
        • 定语从句1
        • 定语从句2

2025.05.13

英语

写作

2010年考研英语(二)真题小作文

Directions:
You have just come back from the U.S. as a member of a Sino-American cultural exchange program. Write a letter to your American college to

  1. express your thanks for his/her warm reception;
  2. welcome him/her to visit China in due course.
    You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.
    Do not sign your own name at the end of the letter. Use “Zhang Wei” instead.
    Do not write your address. (10 points)

题目分析

这是感谢信和邀请信的结合体。写信人张伟是中美文化交流项目的一员,刚从美国回来。题目要求有两点:
1)对美国同事的热情接待表达感谢;
2)欢迎对方在适当的时候访问中国。

写作思路

第一段:

本文是一封写给美国同事的信,因此采用私人信件(问候致意+表明目的)的框架。题干中没有明确说明对方的具体名字,可以用"鲍勃(Bob)"来指代。

第二段:

需要基于题目,灵活修改以下锦囊妙句,选择其中三至四句,通过合理的串联,快速构建一篇内容翔实、理由充分的文章。以下是备选锦囊妙句:

补充4:

补充4:在这段时间里,我度过了充实而富有意义的时光。您和同事们的帮助让我开阔了眼界,增长了知识。

During this period, I have had a fulfilling and meaningful experience. Your support, along with that of my coworkers, has broadened my horizons and enriched my knowledge.

在美国的这段时间里,我度过了充实而富有意义的时光。你和同事们的帮助让我开阔了眼界、增长了知识。

During my time in the United States,I have had a fulfilling and meaningful experience. Your support,along with that of my coworkers, has broadened my horizons and enriched my knowledge.

锦囊妙句4:
  1. 我们需要10名志愿者,有相关经验者优先。此外,合作精神,守时的品质,以及平易近人的性格正是某人所看重/具备的。

We need 10 volunteers, preferably those with relevant experience. Furthermore, a cooperative spirit, punctuality, and an approachable personality are the most desirable qualities sb. is/are looking for./that sb. possess(es).

合作精神,守时的品质,以及平易近人的性格正是你所具备的,这让我在与你相处的过程中备感轻松和愉悦

A cooperative spirit, punctuality, and an approachable personality are the most desirable qualities that you possess, which made me feel extremely relaxed and happy when getting along with you.

锦囊妙句7:
  1. 我认为做某事是很有吸引力的/有趣的/有益的。

I personally find it attractive/interesting/beneficial to do sth.

我认为邀请你来中国游玩是很有吸引力的。

I personally find it attractive to invite you to visit China.

锦囊妙句8:
  1. 长城体现了中国深邃而多元的古代文化,并让我们得以一窥中国丰富的历史。

The Great Wall embodies China’s profound and diverse ancient culture and provides a fascinating glimpse into the country’s rich history.

我将带领你去参观长城,因为长城体现了中国深邃而多元的古代文化,并让你得以一窥中国丰富的历史。

I will take you to visit the Great Wall, because it embodies China’s profound and diverse ancient culture and provides a fascinating glimpse into the country’s rich history.

锦囊妙句9:
  1. 故宫中国人民中很受欢迎/评价很高,它一定能给你带来全新的体验。

The Palace Museum enjoys widespread popularity/a high reputation among Chinese people. It will definitely bring you a brand-new experience.

中国美食世界范围内受欢迎,它一定能给你带来全新的体验。

Chinese cuisine enjoys widespread popularity around the world. It will definitely bring you a brand-new experience.

锦囊妙句10:
  1. 我推荐你去参观白塔/图书馆,在其顶层你会欣赏到这座城市/校园令人惊叹的建筑和景观。

We recommend you to visit the White Pagoda/our library. From the top of it, you can enjoy the stunning views of our city’s/school architecture and landscape.

我们推荐你去参观白塔,在其顶层你会欣赏到这座城市令人惊叹的建筑和景观。

We recommend you to visit the White Pagoda. From the top of it, you can enjoy the stunning views of our city’s architecture and landscape.

第三段:

期待与对方会面。

妙句成文

Dear Bob,
I hope this letter finds you well. My purpose of this letter is to express my sincere thanks for your warm reception during the Sino-American cultural exchange program.

During my time in the United States, I have had a fulfilling and meaningful experience. Your support, along with that of my coworkers, has broadened my horizons and enriched my knowledge.【补充4】 A cooperative spirit, punctuality, and an approachable personality are the most desirable qualities that you possess, which made me feel extremely relaxed and happy when getting along with you.【妙句4】 I personally find it attractive to invite you to visit China.【妙句7】 I will take you to visit the Great Wall, because it embodies China’s profound and diverse ancient culture and provides a fascinating glimpse into the country’s rich history.【妙句8】

Looking forward to meeting you at your earliest convenience.

Yours sincerely,
Zhang Wei

每日一句

The companies that Dr. Curtis turned to—Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever—had invested hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives that corporations could use to introduce new routines.(2001, Reading Comprehension, Part A Text 1)

词汇

turn to… 求助于……;转向……
Procter & Gamble 宝洁
Colgate-Palmolive 高露洁
Unilever 联合利华
subtle: adj.微妙的;不明显的;不易察觉的
corporation: n. 公司;法人
introduce new routine 引入新的惯例
routine: n.惯例(近义词practice)

第一步:找谓语

The companies that Dr. Curtis turned to—Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever—had invested hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives that corporations could use to introduce new routines.

第二步:断句

原句中有三个谓语动词,包含三件事,可以断开为三句话:

  • turned 为第一个that引导的定语从句的谓语,整个定语从句修饰主句主语companies,用于解释说明主语
  • had invested 为主句的谓语
  • could use 为第二个that引导的定语从句的谓语,整个定语从句修饰名词cues

根据引导词和谓语可以断开为以下分句:

  • The companies ……—Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever— had invested hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives —— 主句
  • that Dr. Curtis turned to —— that定语从句1
  • that corporations could use to introduce new routines. —— that定语从句2

第三步:简化

主句

The companies …… —Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever— had invested hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives

  • 定冠词 the 修饰名词companies
  • 名词 companies 为主句主语
  • —Procter & Gamble, Colgate-Palmolive and Unilever— 为同位语,用于解释说明主语
  • 动词 had invested 为主句谓语
  • 宾语部分:hundreds of millions of dollars finding the subtle cues in consumers’ lives
    • 名词短语 hundreds of millions of dollars 为主句的宾语
    • 现在分词短语 finding the subtle cues in consumers’ lives为目的状语,修饰动词invested
      • 定冠词 the 和 形容词 subtle共同修饰名词cues
      • 名词 cues 为动词 finding 的宾语
      • 介词短语 in consumers’ lives 为名词cues的后置定语
        • 名词所有格 consumers’ 为名词 lives 的前置定语,修饰lives
        • 名词 lives 为介词 in 的宾语

去掉主句中的扩展部分,就得到了句子的核心:

  • …… companies …… had invested hundreds of millions of dollars …… —— …… 公司 …… 已经投资了上亿美元……
定语从句1

that Dr. Curtis turned to

  • that 为定语从句引导词,代指主语companies,为介词 to 的宾语
  • Dr. Curtis 为定语从句的主语
  • 动词 turned 为定语从句的谓语

去掉从句中的扩展部分,就得到了句子的核心:

  • that Dr. Curtis turned to—— 柯蒂斯博士求助的公司
定语从句2

that corporations could use to introduce new routines.

  • that 为定语从句引导词,代指名词cues,在从句中充当宾语
  • 名词 corporations 为从句主语
  • 动词 could use 为从句谓语
  • 动词不定式短语 to introduce new routines 为动词use的目的状语,修饰动词use
    • 形容词new 修饰名词 routines
    • 名词 routines 为动词 introduce的宾语

去掉从句中的扩展部分,就得到了句子的核心:

  • that corporations could use …… —— 公司能够使用……

你可能感兴趣的:(保姆级教学,11408,学习,考研,改行学it,笔记)