智囊•上智部•通简卷•0148向敏中王旦•用人不疑

原文

真宗幸澶渊,赐向敏中密诏,尽付西鄙,许便宜行事。

敏中得诏藏之,视政如常。

会大傩,有告禁卒欲依傩为乱者,敏中密麾兵被甲伏庑下幕中。

明日尽召宾僚兵官,置酒纵阅,命傩入,先驰骋于中门外。

后召至阶,敏中振袂一挥,伏出,尽擒之,果怀短刃,即席斩焉。既屏其尸,以灰沙扫庭,照旧张乐宴饮。

旦从幸澶渊。帝闻雍王遇暴疾,命旦驰还东京,权留守事。旦驰至禁城,直入禁中,令人不得传播。及大驾还,旦家子弟皆出郊迎,忽闻后面有驺呵声,回视乃旦也,皆大惊。

[冯述评]

西鄙、东京,两人如券。时寇准在澶渊,掷骰饮酒鼾睡,仁宗(应该是真宗)恃之以安。内外得人,故虏不为害。当有事之日,须得如此静镇。

译文

宋真宗亲征契丹,与契丹在澶渊订盟约。赐向敏中一份密诏,对于西方边境上的事,特准他可以便宜行事。

向敏中将密诏收藏起来,依常法处理政事。适逢当地要举行大型的驱鬼仪式,有人来报告狱卒想趁这个驱鬼仪式作乱。向敏中秘密指挥武装的士兵隐藏在屋下幄幕中。

第二天,向敏中准备酒宴,把幕僚军官全部请来。接着命令驱鬼的人都进入,先在中门外驰骋,后来又召他们至阶前。然后向敏中一挥动衣袖,伏兵尽出,将他们全数逮捕。果然都带着短刀,于是当场把他们杀死,尸体立刻运走,用灰沙清扫庭院,依旧摆酒宴畅饮。

王旦跟随宋真宗到澶渊。真宗听说雍王得急病,就命令王旦赶回东京(开封),全权处理各项事宜。王旦急驰到京城径直到达宫中,下令宫中的人不能传扬出去。

后来真宗回朝,王旦家的子弟都到郊外迎接,忽然听到后面有嘈杂的声音,回头一看是王旦,大家都惊奇不已。

[冯评译文]

西鄙和东京两个人都被授予极大的权限。当时寇准在澶渊,每天就是掷骰子喝酒睡觉,真宗看着寇准的表现才有安全感。皇帝身边有寇准,外面有向敏中王旦,都用了合适的人,所以敌人没有造成更大的危害。面临急事的时候,必须要如此镇静。

向敏中,北宋初名相,追封为燕王,谥文简。看爵位就知道这个人不简单,虽然是被追封为王的。他以勤于政事,老成持重而闻名。

傩(nuo,二声,挪)。古代在腊月举行的驱鬼仪式,原始的巫舞,现在演变成一种舞蹈形式。

庑(wu,三声,武),特指正房对面和两侧的屋子,这里应该是泛指房屋。

雍王,即赵元份。宋太宗赵光义的第四子,宋真宗御驾亲征的时候留守朝廷。

驺(zou,一声,邹),古代的司机,掌管马车的人。

这澶渊的时候,确实称得上是“此诚危急存亡之秋也”。

说寇准力挽狂澜一点也不为过,但是如果没有向敏中和王旦的支持,他也不能有如此的功劳。

然而,寇准最后还是因为澶渊的事情被罢黜贬谪了,原因就王钦若的这么一席话:

“陛下闻博乎?博者输钱欲尽,乃尽所有出之,谓之孤注。陛下,寇准之孤注也,斯亦危矣。”

意思就是,寇准用真宗当做赌注,“名利双收”,这就是狼子野心。

宋真宗听着很有道理,就疏远了寇准,而他自己就开始一心一意的作妖封禅。

你可能感兴趣的:(智囊•上智部•通简卷•0148向敏中王旦•用人不疑)