詹一美在91届奥斯卡颁奖典礼捡到一支笔,变身暖心boy

Bonjour!每天跟随COUCOU小姐的外刊精读,感受法语之美!

Même lorsque l’on n’est pas directement nommé pour un prix, la cérémonie des Oscars peut au moins servir à réaliser une bonne action. Et ça, James McAvoy l’a parfaitement compris…

James McAvoy était l’un des invités de la 91e cérémonie des Oscars à Los Angeles cette nuit. Avec son élégant costume noir, sa fine cravate et sa chemise blanche immaculée, il a fait partie des acteurs les plus élégants de la soirée. Et vient désormais d’hériter du titre d’acteur le plus généreux. Ainsi, il a décidé de mettre sa célébrité et celle de ses confères et consoeurs de Hollywood en faisant dédicacer sa chemise via un feutre rouge trouvé sur le sol du Dolby Theatre. Sur instagram, l’acteur écossais a publié un selfie : grimace sur le visage et veste tombée, il dévoile une chemise qui comporte au moins huit autographes de stars visibles.

S’il l’on devine les signatures de Charlize Theron, Guillermo del Toro, Sam Rockwell, Sarah Paulson, Samuel L. Jackson et Brie Larson, James McAvoy a répondu en story, qu’il avait eu cette idée de faire signer sa chemise avec l’espoir de la vendre au profit d’une association caritative. Un joli geste qui a suscité l’admiration des utilisateurs d’Instagram qui lui ont continuellement envoyé des smileys en forme de coeurs et d’applaudissements. Certains allant même jusqu’à demander qu’on lui offre l’oscar de l’acteur le plus généreux du moment.

即使没有直接获得奥斯卡提名,奥斯卡颁奖典礼至少也可以用来做一次好事情。英国男演员小可爱詹一美,虽然在奥斯卡上也能玩的超嗨,但是在慈善上詹姆斯麦卡沃伊可是毫不手软。

詹姆斯麦卡沃伊受邀出席在美国洛杉矶举办的第91届奥斯卡颁奖典礼。聚集全球知名电影人的奥斯卡红毯上星光璀璨。詹姆斯麦卡沃伊身穿黑色西装搭配优雅黑色细领带以及高级白衬衣,依靠迷人的英伦气质稳赢奥斯卡红毯,尽显优雅沉稳。而他却不知道何时在奥斯卡红毯上捡到一支红色记号笔,从此一发不可收,他开始让好莱坞的兄弟姐妹们在他雪白的白衬衣上大名。在Ins上,这位有创意的英国男演员还公开了他扮着鬼脸的自拍,白衬衣上至少可以看见8个明星的签名。这个浑身写有签名的造型可能是奥斯卡以来独一无二的造型了。

如果仔细辨别,我们可以看到上面分别有Charlize Theron, Guillermo del Toro, Sam Rockwell, Sarah Paulson, Samuel L. Jackson et Brie Larson等人的签名。一美表示,他将出售这件写满签名的衬衣,且收入也会捐给慈善机构。虽然这个想法完全是即兴的,没有事先安排,一美接受采访时的原话是“酒精上头式即兴”。

Même : 这里même作为副词,意思是“甚至,即使”。需要注意的是,même作为副词使用的时候,要与所限定的名词进行单复数的配合,但是不需要进行阴阳性的配合。例如:

Ils ont le même chapeau, la même canne. (他们有同样的帽子,同样的手杖)

Ils ont les même vêtements et les mêmes lunettes.(他们有相同的衣服和相同的眼镜)

la cérémonie des Oscars:奥斯卡颁奖典礼

cérémonie d'ouverture/de clôture开幕/闭幕式

Quand doit avoir lieu cette cérémonie ? 颁奖典礼是什么时候

Avoir lieu : 举行,举办

servir à:用于, 用作

Ce bateau sert à passer la rivière. 这船是用于渡河的

À quoi ça sert, cet outil? 这个工具作什么用的?

Cravate:领带

Immaculé:无瑕疵的, 无斑点的; 洁白的

faire partie de :属于(适合于)

Regarde, t’as pas envie de faire partie d’un groupe pour chanter ?

看,你不想加入歌唱团吗?

Faire faire:要求某人做某事(不管对方的意愿如何)

avoir fort à faire 有许多事要做

Rien à faire! [俗]没有办法!

Désormais:从今以后, 从此以后, 今后, 往后, 将来

Désormais je ne puis plus rien pour elle.

从今以后我和她毫无关系了。

------《悲惨世界 Les Misérables 第五部》

Ainsi:这样,如此

Célébrité:名声, 名望, 声誉

Dédicacer:亲笔题词, 亲笔题字

ses confères et consoeurs:同行(包括男同事和女同事)

grimace:鬼脸

une association caritative:慈善机构

詹姆斯·麦卡沃伊(James McAvoy),1979年4月21日出生于苏格兰,英国影视剧、舞台剧演员。

1995年,念高中的詹姆斯·麦卡沃伊初登银幕,出演《The Near Room》。2001年,他获得了《兄弟连》中的一个小角色。2005年,他在《纳尼亚传奇》中扮演“羊怪”图姆纳斯;2006年,他获得英国电影和电视艺术学院新人奖。2007年,他凭借在《赎罪》中的精彩表演获得金球奖和有英国奥斯卡之称的BAFTA最佳男主角提名。2011年,他出演超级英雄电影《X战警:第一战》,饰演青年时期的X教授。2014年,他出演的《X战警:逆转未来》上映,该片全球席卷7亿多票房。

至于中国影迷为什么叫他一美,是因为欧美曾搞了个投票说比布拉德皮特和安吉丽娜朱莉更美的明星,James是第一名,而传到了这则改为了第一美,所以叫一美。

你可能感兴趣的:(詹一美在91届奥斯卡颁奖典礼捡到一支笔,变身暖心boy)