【PPA2】难以翻译、或容易有歧义的词汇

/*
* blackboy   [email protected]
* QQ群: 135202158
* 转载请注明作者及出处

*/ 


声明: 本书版权归原作者与出版社所有,本人对其进行翻译、标注、扩充或修改只为学习和研究目的,不会用于商业目的。





// 2013.1.23


书中有一些词只不知道该怎么翻译,或者有一些词人们的翻译习惯不同,都放在这里了。

不断补充中。。。。。。



难以翻译、或容易有歧义的词汇
英文 中文 说明
addressing 寻址,编址  
aggregated tap    
ARP cache poisoning    
hub 集线器  
hubbing out    
NIC Network Interface Card,网卡  
packet 数据包  
sniffer 嗅探器  
switcher 交换机  
tap 监听,窃听  
traffic 流量  
wire 线路  

你可能感兴趣的:(【PPA2】难以翻译、或容易有歧义的词汇)