春.早

作者:Julia

我看见

生命以我喜欢的形式打开

一帘珠帘和帘后半遮掩的女子

保持着二月晨霭的含蓄、朦胧


所有的闲云开始水样地荡开

此时或诗或酒都是浅醉的;

陈情从了心意开朗起来;

仿佛云在云里散了 水在水里融了


而我郁闷的心结,已全部说给墙外的人听

碰巧墙外有人在听。


初春尚未发出邀请,我便已经

赴约了。我的心啊,总是那么着急催促了

我的步子;去遇见第一株草绿,聆听

第一声虫呢。


一天才启,黄昏的茶盏先不要匆忙续杯了吧;

灯火通明的倾城,我只要一角容身的昏暗

藏了我尚未明了的心。


春.早_第1张图片
春 早

SPRING MORNING

By Julia

Early morning comes with all my favourites

It’s like a girl emerging from the beaded curtain

Beautiful but bashful


drifting clouds makes the sky more vast,azure and immense

either poetry or wines make one a little drunk but optimistic

the world is more forgiving than is commonly supposed

clouds clone clouds while water melts in  the water

and my heart knot has been unlocked


spring is still on the way here but i have been in it

I can’t help enjoying the scent of the  first green

And the words of insects

which fall on my heart quietly

like a sigh of my body and whisper of my heart


at the beginning of a new day

there is no need preparing everything so  well

my aimless and wandering heart merely searches for

a home of comfort and happiness

你可能感兴趣的:(春.早)